Wybierz kontynent

Wieczór literacki poświęcony twórczości polskiej Noblistki Olgi Tokarczuk.

Fot. Ambasady GOV

W rezydencji ambasadora w Helsinkach odbyła się prelekcja o noblistce prezentowana przez Tapaniego  Kärkkäinena, którą poprowadziła Päivi Paloposki, również tłumaczka literatury polskiej w Finlandii. Stworzyli oni w dialogu atrakcyjny przekaz o nowo wydanej książce i o literaturze O. Tokarczuk.

 

Wieczór literacki otworzył szef placówki Tomasz Chłoń z małżonką, którzy wspólnie powitali po fińsku licznie zgromadzoną publiczność, dzieląc się jednocześnie własnymi wrażeniami z przeczytanych dzieł polskiej Noblistki. Wykład oraz wysoko intelektualną rozmowę tłumaczy wzbogaciła fińską poetka, nowelistka i również tłumaczka Helenę Sinervo, która zabrała głos i jako krytyk literatury udzieliła obszernego komentarza o „Empuzjonie”.

 

W recenzji Heleny Sinervo, która ukazała się w periodyku literackim Parnasso oraz w czasopiśmie Suomen Kuvalehti zaznacza ona w pierwszych zdaniach swojego artykułu: „Nie czytałem powieści tak wieloaspektowej i głębokiej, a jednocześnie szalenie pomysłowej, jak Empuzjon (fiń. Tapani Kärkkäinen, WSOY 2024) Olgi Tokarczuk. Być może nie ma innych równie udanych dzieł geniuszu w literaturze światowej w tym stuleciu, nawet autorstwa samej Tokarczuk?”.

Wieczór literacki poświęcony twórczości Olgi Tokarczuk cieszył się dużym zainteresowaniem i zgromadził liczne grono jej fińskich wielbicieli. W dyskusji w ambasadzie podkreślano znaczenie spotkania zarówno dla znawców i wielbicieli literatury Tokarczuk oraz dla rozumienia jej prac w kontekście kulturoznawczym, wskazując na ich globalny wpływ na literaturę europejską i światową. 

Ambasady GOV Redaktor

© PowiemPolsce.pl

Dziedzictwo Wolności - Polacy na świecie

Miejsca Polaków na świecie

Zapisz się do newslettera

Jesteś tutaj